Kelime kelime çeviriyle ‘Google Translate’ten doğru sonuçlar alınamıyor olmasından kullanıcılar şikâyetçiydi.


Google’ın çeviri motorunda “kurt” kelimesini “Kurdish” çevirisi yapıldığı tespit edildi.

Türkçe’den İngilizceye çevirde skandal yaratan Google translate’de ‘’Wolf’’ kelimesini Türkçe çevirisinde ‘Kurt’ olarak çevirdi.

Türk Milleti tarih boyunca hep kendi hayatı ile öne geçmiş ve bu hayatta kendine millî bir sembol olarak kurdu seçmiştir...

Kurt’un çevirisini Kürt olarak yapan Google yeni bir skandala imza atmış oldu.

Bilindiği üzere daha öncede Google’ın çeviri motoru küçük harfle “ermeni soykırımı yoktur” cümlesini diğer dillere “vardır” diye çevirmişti.